All Galleries are now Open for a limited time and delivery will be done by acs.
All orders before May 2nd are delivered to the School on May 8th.
Contact us if you ordered printed photos and didn’t receive them yet.
Your child's school photos
are ready to view
Les photos scolaires de votre enfant
sont prêtes à consulter
Οι σχολικές φωτογραφίες του παιδιού σας
είναι έτοιμες
We have photographed every child with care and attention. We want the experience of viewing, selecting, and ordering to be as simple and enjoyable as possible for you.
Nous avons photographié chaque enfant avec soin et attention. Nous souhaitons que la consultation, la sélection et la commande soient aussi simples et agréables que possible pour vous.
Φωτογραφήσαμε κάθε παιδί με φροντίδα και προσοχή. Θέλουμε η εμπειρία της προβολής, της επιλογής και της παραγγελίας να είναι όσο το δυνατόν πιο απλή και ευχάριστη για εσάς.
Please follow the steps below. The entire process takes just a few minutes.
Suivez les étapes ci-dessous. L'ensemble du processus ne prend que quelques minutes.
Ακολουθήστε τα βήματα παρακάτω. Η διαδικασία διαρκεί μόνο λίγα λεπτά.
They grow faster than you expect.
Ils grandissent plus vite que vous ne le pensez.
Μεγαλώνουν πιο γρήγορα απ' ό,τι περιμένετε.
This is your child today. Exactly this age, exactly this face. A year from now it will already be different. These photographs are the proof that this moment existed.
C'est votre enfant aujourd'hui. Exactement cet âge, exactement ce visage. Dans un an, tout cela aura déjà changé. Ces photographies sont la preuve que ce moment a existé.
Αυτό είναι το παιδί σας σήμερα. Ακριβώς αυτή η ηλικία, ακριβώς αυτό το πρόσωπο. Σε ένα χρόνο θα έχει ήδη αλλάξει. Αυτές οι φωτογραφίες είναι η απόδειξη ότι αυτή η στιγμή υπήρξε.
How it works Comment ça fonctionne Πώς λειτουργεί
Find Your Child's Gallery
Accéder à la galerie de votre enfant
Βρείτε τη γκαλερί του παιδιού σας
Visit the following link to access the school galleries. You will find the galleries listed and organized by class. Click on the gallery that corresponds to your child's class.
Cliquez sur le lien ci-dessous pour accéder aux galeries scolaires. Vous trouverez les galeries organisées par classe. Cliquez sur celle qui correspond à la classe de votre enfant.
Επισκεφθείτε τον παρακάτω σύνδεσμο για να αποκτήσετε πρόσβαση στις σχολικές γκαλερί. Θα βρείτε τις γκαλερί οργανωμένες ανά τάξη. Κάντε κλικ σε αυτή που αντιστοιχεί στην τάξη του παιδιού σας.
Log In or Create Your Account
Se connecter ou créer un compte
Συνδεθείτε ή δημιουργήστε λογαριασμό
Before any photos are visible, you will be asked to log in. If your child was photographed by us previously, you may already have an account. Try logging in using the same email address you used at the time.
Avant de voir les photos, il vous sera demandé de vous connecter. Si votre enfant a déjà été photographié par nous, vous avez peut-être déjà un compte. Essayez de vous connecter avec l'adresse e-mail utilisée à l'époque.
Πριν εμφανιστούν φωτογραφίες, θα σας ζητηθεί να συνδεθείτε. Εάν το παιδί σας έχει φωτογραφηθεί από εμάς στο παρελθόν, ενδέχεται να έχετε ήδη λογαριασμό. Δοκιμάστε να συνδεθείτε με την ίδια διεύθυνση email.
If you have forgotten your password, please use the "Forgot Password" option on the login page to reset it. We do not have access to your password and cannot retrieve it for you.
Si vous avez oublié votre mot de passe, utilisez l'option « Mot de passe oublié » sur la page de connexion pour le réinitialiser. Nous n'avons pas accès à votre mot de passe et ne pouvons pas le récupérer pour vous.
Εάν έχετε ξεχάσει τον κωδικό σας, χρησιμοποιήστε την επιλογή «Ξέχασα τον κωδικό» στη σελίδα σύνδεσης. Δεν έχουμε πρόσβαση στον κωδικό σας και δεν μπορούμε να τον ανακτήσουμε.
If you are new this year, you will be prompted to create an account. This takes only a moment. When creating your account, please use your child's full name, not your own. This is important and explained in detail below.
Si vous êtes nouveau cette année, vous serez invité à créer un compte. Cela ne prend qu'un instant. Lors de la création de votre compte, veuillez utiliser le prénom et nom complet de votre enfant, et non le vôtre. C'est important et expliqué en détail ci-dessous.
Εάν είστε νέοι φέτος, θα σας ζητηθεί να δημιουργήσετε λογαριασμό. Χρειάζεται μόνο μια στιγμή. Κατά τη δημιουργία του λογαριασμού, χρησιμοποιήστε το πλήρες όνομα του παιδιού σας, όχι το δικό σας. Αυτό είναι σημαντικό και εξηγείται αναλυτικά παρακάτω.
When creating or updating your account, please enter your child's full name, not your own. This name is used to label the envelope containing their printed photos, so that distribution at the school goes to the right family without any confusion. Your email address is used separately for account access and order confirmation only.
Lors de la création ou de la mise à jour de votre compte, veuillez saisir le prénom et nom complet de votre enfant, et non le vôtre. Ce nom est utilisé pour étiqueter l'enveloppe contenant les photos imprimées de votre enfant, afin que la distribution à l'école parvienne à la bonne famille. Votre adresse e-mail est utilisée séparément pour l'accès au compte et la confirmation de commande.
Κατά τη δημιουργία ή ενημέρωση του λογαριασμού σας, εισάγετε το πλήρες όνομα του παιδιού σας, όχι το δικό σας. Αυτό το όνομα χρησιμοποιείται για την επισήμανση του φακέλου που περιέχει τις εκτυπωμένες φωτογραφίες, ώστε η διανομή στο σχολείο να φτάσει στη σωστή οικογένεια. Η διεύθυνση email σας χρησιμοποιείται ξεχωριστά μόνο για την πρόσβαση στον λογαριασμό και την επιβεβαίωση παραγγελίας.
Take a Live Selfie of Your Child
Prendre un selfie en direct de votre enfant
Τραβήξτε ένα live selfie του παιδιού σας
This is the most important step. Once you have logged in, the gallery will ask you to take a live photo using your device's camera. No photos will be visible until this step is completed.
C'est l'étape la plus importante. Une fois connecté, la galerie vous demandera de prendre une photo en direct avec l'appareil photo de votre appareil. Aucune photo ne sera visible tant que cette étape n'est pas complétée.
Αυτό είναι το πιο σημαντικό βήμα. Μόλις συνδεθείτε, η γκαλερί θα σας ζητήσει να τραβήξετε μια ζωντανή φωτογραφία με την κάμερα της συσκευής σας. Καμία φωτογραφία δεν θα είναι ορατή μέχρι να ολοκληρωθεί αυτό το βήμα.
Please hand your device to your child and have them look directly into the camera in good light. The system will use this live image to search the gallery and show only the photos in which your child appears.
Donnez votre appareil à votre enfant et demandez-lui de regarder directement la caméra dans un bon éclairage. Le système utilisera cette image en direct pour afficher uniquement les photos où votre enfant apparaît.
Δώστε τη συσκευή σας στο παιδί σας και ζητήστε του να κοιτάξει κατευθείαν στην κάμερα σε καλό φωτισμό. Το σύστημα θα χρησιμοποιήσει αυτή την εικόνα για να εμφανίσει μόνο τις φωτογραφίες στις οποίες εμφανίζεται το παιδί σας.
The selfie must be taken live at that moment. You cannot upload a saved photo from your phone gallery. Please ensure your child is the one in front of the camera, not yourself. Good, even lighting and a forward-facing position give the best results. Avoid heavy shadows, sunglasses, or anything covering the face.
Le selfie doit être pris en direct, à ce moment précis. Vous ne pouvez pas télécharger une photo enregistrée depuis votre galerie de téléphone. Assurez-vous que c'est bien votre enfant devant la caméra, et non vous-même. Un bon éclairage uniforme et une position de face donnent les meilleurs résultats. Évitez les ombres marquées, les lunettes de soleil ou tout ce qui couvre le visage.
Το selfie πρέπει να τραβηχτεί ζωντανά εκείνη τη στιγμή. Δεν μπορείτε να ανεβάσετε αποθηκευμένη φωτογραφία από τη συλλογή του τηλεφώνου σας. Βεβαιωθείτε ότι το παιδί σας είναι μπροστά στην κάμερα, όχι εσείς. Καλός, ομοιόμορφος φωτισμός και μετωπική θέση δίνουν τα καλύτερα αποτελέσματα. Αποφύγετε σκιές, γυαλιά ηλίου ή οτιδήποτε καλύπτει το πρόσωπο.
If you log out and return to the gallery, you will be asked to take a new selfie each time. This is a security measure to ensure that only the right person can access each child's photos.
Si vous vous déconnectez et revenez à la galerie, il vous sera demandé de prendre un nouveau selfie à chaque fois. C'est une mesure de sécurité pour garantir que seule la bonne personne peut accéder aux photos de chaque enfant.
Εάν αποσυνδεθείτε και επιστρέψετε στη γκαλερί, θα σας ζητηθεί νέο selfie κάθε φορά. Αυτό είναι μέτρο ασφαλείας για να διασφαλιστεί ότι μόνο το κατάλληλο άτομο μπορεί να έχει πρόσβαση στις φωτογραφίες κάθε παιδιού.
If your child is very young, you do not need to hand them the device. Simply hold it yourself, position your child in front of the camera in good light, and let the system capture their face. The result will be the same.
Si votre enfant est très jeune, vous n'avez pas besoin de lui donner l'appareil. Tenez-le vous-même, positionnez votre enfant devant la caméra dans un bon éclairage et laissez le système capturer son visage. Le résultat sera le même.
Εάν το παιδί σας είναι πολύ μικρό, δεν χρειάζεται να του δώσετε τη συσκευή. Κρατήστε τη μόνοι σας, τοποθετήστε το παιδί σας μπροστά στην κάμερα σε καλό φωτισμό και αφήστε το σύστημα να καταγράψει το πρόσωπό του. Το αποτέλεσμα θα είναι το ίδιο.
The selfie image is used only to perform the face search within the gallery and is not stored or retained by us after the search is completed. Pic-Time, the platform provider, operates under its own privacy and data protection framework. For full details, please refer to Pic-Time's privacy policy.
L'image du selfie est utilisée uniquement pour effectuer la recherche faciale dans la galerie et n'est pas conservée par nous une fois la recherche terminée. Pic-Time, le fournisseur de la plateforme, opère selon son propre cadre de confidentialité et de protection des données. Pour plus de détails, veuillez consulter la politique de confidentialité de Pic-Time.
Η εικόνα του selfie χρησιμοποιείται μόνο για την αναζήτηση προσώπου εντός της γκαλερί και δεν αποθηκεύεται από εμάς μετά την ολοκλήρωση της αναζήτησης. Η Pic-Time, ο πάροχος της πλατφόρμας, λειτουργεί βάσει του δικού της πλαισίου προστασίας δεδομένων. Για πλήρεις λεπτομέρειες, ανατρέξτε στην πολιτική απορρήτου της Pic-Time.
If the results are not what you expected, you can repeat the selfie step for a better match.
Si les résultats ne sont pas ceux attendus, vous pouvez recommencer l'étape du selfie pour une meilleure correspondance.
Εάν τα αποτελέσματα δεν είναι τα αναμενόμενα, μπορείτε να επαναλάβετε το βήμα του selfie για καλύτερη αντιστοίχιση.
Save Your Favourites and Curate Your Selection
Enregistrer vos favoris et affiner votre sélection
Αποθηκεύστε τα αγαπημένα σας και επιλέξτε τη συλλογή σας
Once you can see your child's photos, browse through them and tap the heart icon on any image you love. This saves it to your Favourites list. You can add as many images as you like and remove any at any time.
Une fois que vous pouvez voir les photos de votre enfant, parcourez-les et appuyez sur l'icône en forme de cœur sur chaque image que vous aimez. Cela l'enregistre dans votre liste de favoris. Vous pouvez ajouter autant d'images que vous le souhaitez et en supprimer à tout moment.
Μόλις μπορείτε να δείτε τις φωτογραφίες του παιδιού σας, περιηγηθείτε και πατήστε το εικονίδιο καρδιάς σε κάθε εικόνα που σας αρέσει. Αυτό την αποθηκεύει στη λίστα αγαπημένων σας. Μπορείτε να προσθέσετε όσες εικόνες θέλετε και να αφαιρέσετε οποιαδήποτε ανά πάσα στιγμή.
Think of Favourites as your personal curation space. Mark everything you are drawn to, then revisit your list and narrow it down before deciding what to order. There is no rush and no commitment until you actually place an order.
Considérez les favoris comme votre espace de curation personnel. Marquez tout ce qui vous attire, puis revenez à votre liste et affinez-la avant de décider quoi commander. Il n'y a aucune précipitation ni aucun engagement tant que vous ne passez pas de commande.
Σκεφτείτε τα Αγαπημένα ως τον προσωπικό σας χώρο επιλογής. Επιλέξτε ό,τι σας τραβάει, στη συνέχεια επανεξετάστε τη λίστα σας και περιορίστε την πριν αποφασίσετε τι να παραγγείλετε. Δεν υπάρχει βιασύνη ούτε δέσμευση μέχρι να κάνετε πραγματικά παραγγελία.
Start by marking generously, then revisit your list and narrow it down to the images you truly want. Once you are happy with your selection, you are ready to move on to ordering.
Commencez par marquer généreusement, puis revenez à votre liste et affinez-la jusqu'aux images que vous voulez vraiment. Une fois satisfait de votre sélection, vous êtes prêt à passer à la commande.
Ξεκινήστε επιλέγοντας γενναιόδωρα, στη συνέχεια επανεξετάστε τη λίστα σας και περιορίστε την στις εικόνες που θέλετε πραγματικά. Μόλις είστε ικανοποιημένοι με την επιλογή σας, είστε έτοιμοι να προχωρήσετε στην παραγγελία.
Your Favourites are saved to your account and will still be there if you close the gallery and return later. However, for security reasons, you will need to take a new live selfie of your child each time you log back in before you can access your Favourites or view any photos.
Vos favoris sont enregistrés sur votre compte et seront toujours là si vous fermez la galerie et revenez plus tard. Cependant, pour des raisons de sécurité, vous devrez prendre un nouveau selfie en direct de votre enfant à chaque reconnexion avant de pouvoir accéder à vos favoris ou consulter des photos.
Τα Αγαπημένα σας αποθηκεύονται στον λογαριασμό σας και θα είναι εκεί εάν κλείσετε τη γκαλερί και επιστρέψετε αργότερα. Ωστόσο, για λόγους ασφαλείας, θα χρειαστεί να τραβήξετε νέο ζωντανό selfie του παιδιού σας κάθε φορά που συνδέεστε ξανά πριν αποκτήσετε πρόσβαση στα Αγαπημένα σας ή προβάλετε φωτογραφίες.
Shop for Prints, Products and Downloads
Commander des tirages, produits et téléchargements
Παραγγείλετε εκτυπώσεις, προϊόντα και λήψεις
When you are ready to order, you have several ways to do so.
Lorsque vous êtes prêt à commander, vous avez plusieurs façons de le faire.
Όταν είστε έτοιμοι να παραγγείλετε, έχετε διάφορους τρόπους να το κάνετε.
Tap the "Buy" button directly beneath any photo to go straight to product options for that image without entering the Shop.
Appuyez sur le bouton « Acheter » directement sous une photo pour accéder directement aux options de produits pour cette image sans entrer dans la boutique.
Πατήστε το κουμπί «Αγορά» κάτω από οποιαδήποτε φωτογραφία για να μεταβείτε απευθείας στις επιλογές προϊόντων χωρίς να εισέλθετε στο Κατάστημα.
Use the Shop button at the top of the gallery to browse all available products. You can filter by your Favourites to shop from your curated selection.
Utilisez le bouton Boutique en haut de la galerie pour parcourir tous les produits disponibles. Vous pouvez filtrer par vos favoris pour acheter depuis votre sélection.
Χρησιμοποιήστε το κουμπί Κατάστημα στην κορυφή της γκαλερί για να περιηγηθείτε σε όλα τα διαθέσιμα προϊόντα. Μπορείτε να φιλτράρετε ανά Αγαπημένα για να ψωνίσετε από την επιλεγμένη συλλογή σας.
Prints in various sizes, framed prints, Lay-Flat Albums, canvas, and more. Take your time browsing each option to find what feels right for your home.
Tirages en différents formats, tirages encadrés, albums à plat (Lay-Flat), toiles et bien plus encore. Prenez le temps de parcourir chaque option pour trouver ce qui convient le mieux à votre intérieur.
Εκτυπώσεις σε διάφορα μεγέθη, κορνιζαρισμένες εκτυπώσεις, Lay-Flat άλμπουμ, καμβάς και πολλά ακόμα. Αφιερώστε χρόνο για να δείτε κάθε επιλογή και να βρείτε αυτή που ταιριάζει στο σπίτι σας.
A digital download gives you a high-resolution file of the image, perfect for sharing or storing on your devices. A digital download is a digital file only. It does not include a physical print, a framed product, or any other printed item. If you would like a printed product, please order separately through the Shop. Pricing for downloads is tiered and displayed clearly at checkout. Many families order both a digital file and a physical product, and we encourage you to consider doing the same.
Un téléchargement numérique vous donne un fichier haute résolution de l'image, idéal pour le partage ou le stockage sur vos appareils. Un téléchargement numérique est un fichier numérique uniquement. Il n'inclut aucun tirage physique, aucun produit encadré, ni aucun autre article imprimé. Si vous souhaitez un produit imprimé, veuillez le commander séparément via la boutique. La tarification des téléchargements est progressive et affichée clairement lors du paiement. De nombreuses familles commandent à la fois un fichier numérique et un produit physique, et nous vous encourageons à envisager de faire de même.
Μια ψηφιακή λήψη σας δίνει ένα αρχείο υψηλής ανάλυσης της εικόνας, ιδανικό για κοινοποίηση ή αποθήκευση στις συσκευές σας. Η ψηφιακή λήψη είναι αποκλειστικά ψηφιακό αρχείο. Δεν περιλαμβάνει φυσική εκτύπωση, κορνιζαρισμένο προϊόν ή οποιοδήποτε άλλο έντυπο αντικείμενο. Εάν θέλετε φυσικό εκτυπωμένο προϊόν, παραγγείλετε ξεχωριστά μέσω του Καταστήματος. Η τιμολόγηση των λήψεων είναι διαβαθμισμένη και εμφανίζεται ξεκάθαρα κατά την πληρωμή. Πολλές οικογένειες παραγγέλνουν τόσο ψηφιακό αρχείο όσο και φυσικό προϊόν, και σας ενθαρρύνουμε να το εξετάσετε.
The school bag gets left behind.
The photograph stays.
Le cartable finit par être rangé.
La photographie, elle, reste.
Η σχολική τσάντα αφήνεται πίσω.
Η φωτογραφία μένει.
Everything from this school year will eventually be packed away. The right photograph on the right wall outlasts all of it.
Tout ce qui appartient à cette année scolaire finira par être emballé et rangé. La bonne photographie, sur le bon mur, leur survit à tous.
Ό,τι ανήκει στη σχολική αυτή χρονιά θα μαζευτεί κάποια στιγμή. Η σωστή φωτογραφία στον σωστό τοίχο τα ξεπερνά όλα.
Order a Photo Album
Commander un album photo
Παραγγείλετε φωτογραφικό άλμπουμ
If you would like to order a photo album, begin by marking your chosen photos as Favourites within the gallery. Once you have your selection, open the Shop and choose the album product. You will then be taken to the album design tool where you can auto-design your album, letting the system arrange your selected images into a layout automatically, or build it manually, where you can move photos and adjust the layout to your preference.
Si vous souhaitez commander un album photo, commencez par marquer les photos choisies comme favoris dans la galerie. Une fois votre sélection faite, ouvrez la boutique et choisissez le produit album. Vous serez ensuite dirigé vers l'outil de conception d'album où vous pourrez faire concevoir votre album automatiquement, en laissant le système organiser vos images dans une mise en page, ou le créer manuellement en déplaçant les photos et en ajustant la mise en page selon vos préférences.
Εάν θέλετε να παραγγείλετε φωτογραφικό άλμπουμ, ξεκινήστε επιλέγοντας τις φωτογραφίες σας ως Αγαπημένα εντός της γκαλερί. Μόλις έχετε την επιλογή σας, ανοίξτε το Κατάστημα και επιλέξτε το προϊόν άλμπουμ. Στη συνέχεια θα μεταφερθείτε στο εργαλείο σχεδιασμού άλμπουμ όπου μπορείτε να το σχεδιάσετε αυτόματα, αφήνοντας το σύστημα να οργανώσει τις εικόνες σας, ή να το φτιάξετε χειροκίνητα, μετακινώντας φωτογραφίες και προσαρμόζοντας τη διάταξη κατά προτίμηση.
Once you submit your album design, it is sent directly to print. We are not able to make changes or corrections to any album design after it has been submitted. Please review every spread carefully before placing your order. Take your time with the layout, as this is the version that will be printed exactly as you see it.
Une fois que vous soumettez votre conception d'album, elle est envoyée directement à l'impression. Nous ne sommes pas en mesure d'apporter des modifications ou des corrections à un album après sa soumission. Veuillez vérifier attentivement chaque double page avant de passer votre commande. Prenez votre temps avec la mise en page, car c'est la version qui sera imprimée exactement telle que vous la voyez.
Μόλις υποβάλετε το σχέδιο του άλμπουμ σας, αποστέλλεται απευθείας για εκτύπωση. Δεν μπορούμε να κάνουμε αλλαγές ή διορθώσεις σε κανένα σχέδιο άλμπουμ μετά την υποβολή του. Ελέγξτε προσεκτικά κάθε σελίδα πριν κάνετε την παραγγελία σας. Αφιερώστε χρόνο στη διάταξη, καθώς αυτή είναι η έκδοση που θα εκτυπωθεί ακριβώς όπως τη βλέπετε.
Please also note that album production takes approximately five weeks from the date your order is placed. Your album will be delivered to the school separately from any prints or other products you order at the same time.
Veuillez également noter que la production de l'album prend environ cinq semaines à partir de la date de votre commande. Votre album sera livré à l'école séparément de tout tirage ou autre produit commandé en même temps.
Σημειώστε επίσης ότι η παραγωγή του άλμπουμ διαρκεί περίπου πέντε εβδομάδες από την ημερομηνία παραγγελίας. Το άλμπουμ σας θα παραδοθεί στο σχολείο ξεχωριστά από τυχόν εκτυπώσεις ή άλλα προϊόντα που παραγγέλνετε ταυτόχρονα.
Your school album is crafted using the same premium materials we use for our finest albums. Every element, from the covers to the paper stock and binding, is selected for longevity and beauty.
Votre album scolaire est fabriqué avec les mêmes matériaux haut de gamme que ceux utilisés pour nos meilleurs albums. Chaque élément, des couvertures au papier et à la reliure, est sélectionné pour sa longévité et sa beauté.
Το σχολικό σας άλμπουμ κατασκευάζεται με τα ίδια premium υλικά που χρησιμοποιούμε για τα καλύτερα μας άλμπουμ. Κάθε στοιχείο, από τα εξώφυλλα έως το χαρτί και τη βιβλιοδεσία, επιλέγεται για τη μακροβιότητα και την ομορφιά του.
This is not a standard photo book. It is a heirloom-quality product, built to be passed down and kept in the family for generations.
Ce n'est pas un livre photo ordinaire. C'est un produit de qualité patrimoniale, conçu pour être transmis et conservé dans la famille pour les générations à venir.
Αυτό δεν είναι ένα συνηθισμένο φωτογραφικό βιβλίο. Είναι ένα κληρονομικής ποιότητας προϊόν, φτιαγμένο να μεταβιβαστεί και να διατηρηθεί στην οικογένεια για γενεές.
The same care we bring to every important moment, we bring to every child's portrait.
Le même soin que nous apportons à chaque moment important, nous l'apportons au portrait de chaque enfant.
Την ίδια φροντίδα που φέρνουμε σε κάθε σημαντική στιγμή, τη φέρνουμε και στο πορτρέτο κάθε παιδιού.
Complete Your Order
Finaliser votre commande
Ολοκληρώστε την παραγγελία σας
When you are ready, proceed to checkout. Your prints, products, and albums will be waiting for you at the school. This is the simplest, most reliable way to make sure every order reaches the right family.
Lorsque vous êtes prêt, procédez au paiement. Vos tirages, produits et albums vous attendront à l'école. C'est le moyen le plus simple et le plus fiable de s'assurer que chaque commande parvient à la bonne famille.
Όταν είστε έτοιμοι, προχωρήστε στην ολοκλήρωση αγοράς. Τα αποτυπώματά σας, τα προϊόντα και τα άλμπουμ θα σας περιμένουν στο σχολείο. Αυτός είναι ο απλούστερος και πιο αξιόπιστος τρόπος για να διασφαλίσετε ότι κάθε παραγγελία φτάνει στη σωστή οικογένεια.
During checkout you will be asked for a billing address. You may enter your home address or the school address — either is accepted. This is for billing purposes only and does not affect how your order is delivered.
Lors du paiement, il vous sera demandé une adresse de facturation. Vous pouvez saisir votre adresse personnelle ou l'adresse de l'école — les deux sont acceptées. Ceci est uniquement à des fins de facturation et n'affecte pas la livraison de votre commande.
Κατά την πληρωμή θα σας ζητηθεί διεύθυνση χρέωσης. Μπορείτε να εισάγετε τη διεύθυνση του σπιτιού σας ή τη διεύθυνση του σχολείου — και οι δύο γίνονται δεκτές. Αυτό είναι μόνο για λόγους τιμολόγησης και δεν επηρεάζει τον τρόπο παράδοσης της παραγγελίας σας.
School address: 20 Konstantinou Kavafi Street, 2121 Aglantzia, Nicosia, Cyprus
Adresse de l'école : 20 rue Konstantinou Kavafi, 2121 Aglantzia, Nicosie, Chypre
Διεύθυνση σχολείου: Οδός Κωνσταντίνου Καβάφη 20, 2121 Αγλαντζιά, Λευκωσία, Κύπρος
Each order is packaged individually and labelled with your child's name. All orders are currently available for collection at the school only. Once your order is ready, it will be distributed through the school directly to your family.
Chaque commande est emballée individuellement et étiquetée avec le nom de votre enfant. Toutes les commandes sont actuellement disponibles pour une collecte à l'école uniquement. Une fois votre commande prête, elle sera distribuée par l'école directement à votre famille.
Κάθε παραγγελία συσκευάζεται ξεχωριστά και επισημαίνεται με το όνομα του παιδιού σας. Όλες οι παραγγελίες είναι αυτή τη στιγμή διαθέσιμες μόνο για παραλαβή από το σχολείο. Μόλις η παραγγελία σας είναι έτοιμη, θα διανεμηθεί μέσω του σχολείου απευθείας στην οικογένειά σας.
Children grow quickly. The child in these photographs is your child today, exactly as they are right now. That changes faster than any of us expect.
Les enfants grandissent vite. L'enfant dans ces photographies est votre enfant aujourd'hui, exactement tel qu'il est en ce moment. Cela change plus vite qu'aucun de nous ne l'anticipe.
Τα παιδιά μεγαλώνουν γρήγορα. Το παιδί σε αυτές τις φωτογραφίες είναι το παιδί σας σήμερα, ακριβώς όπως είναι τώρα. Αυτό αλλάζει πιο γρήγορα από ό,τι κανείς μας περιμένει.
Every portrait we made at EFCN was approached with the same care and attention we give to any moment that matters. We hope these photographs find a permanent place in your home, and in your family's story.
Chaque portrait que nous avons réalisé à l'EFCN a été abordé avec le même soin et la même attention que nous accordons à chaque moment qui compte. Nous espérons que ces photographies trouveront une place permanente dans votre foyer et dans l'histoire de votre famille.
Κάθε πορτρέτο που φτιάξαμε στο EFCN προσεγγίστηκε με την ίδια φροντίδα και προσοχή που δίνουμε σε κάθε στιγμή που έχει σημασία. Ελπίζουμε αυτές οι φωτογραφίες να βρουν μόνιμη θέση στο σπίτι σας και στην ιστορία της οικογένειάς σας.
Order what feels right. You will never look back and wish you had ordered less.
Commandez ce qui vous semble juste. Vous ne regretterez jamais d'avoir commandé trop — seulement trop peu.
Παραγγείλετε ό,τι σας φαίνεται σωστό. Ποτέ δεν θα κοιτάξετε πίσω και δεν θα ευχηθείτε να είχατε παραγγείλει λιγότερα.
The gallery closes on the 2nd of May
La galerie ferme le 2 mai
Η γκαλερί κλείνει στις 2 Μαΐου
Placing your order early gives us the best time to prepare everything carefully and ensures your child's photos are ready well before the end of the school year. The gallery closes on the 2nd of May and cannot be reopened after that date.
Passer votre commande tôt nous donne le meilleur délai pour tout préparer soigneusement et garantit que les photos de votre enfant sont prêtes bien avant la fin de l'année scolaire. La galerie ferme le 2 mai et ne peut pas être rouverte après cette date.
Η έγκαιρη παραγγελία μας δίνει τον καλύτερο χρόνο να προετοιμάσουμε τα πάντα προσεκτικά και διασφαλίζει ότι οι φωτογραφίες του παιδιού σας είναι έτοιμες πολύ πριν το τέλος της σχολικής χρονιάς. Η γκαλερί κλείνει στις 2 Μαΐου και δεν μπορεί να ανοίξει ξανά μετά από αυτή την ημερομηνία.
Frequently Asked Questions Questions fréquentes Συχνές ερωτήσεις
No photos are appearing after the selfie. What should I do?
Aucune photo n'apparaît après le selfie. Que faire ?
Δεν εμφανίζονται φωτογραφίες μετά το selfie. Τι να κάνω;
Try the selfie step again, making sure your child is in front of the camera in good lighting, looking directly forward. The live photo needs to be clear and unobstructed. If the issue continues after a second attempt, please contact us directly and we will help you locate the images manually.
Recommencez l'étape du selfie en vous assurant que votre enfant est devant la caméra dans un bon éclairage, regardant directement vers l'avant. La photo en direct doit être claire et sans obstruction. Si le problème persiste après une deuxième tentative, contactez-nous directement et nous vous aiderons à localiser les images manuellement.
Επαναλάβετε το βήμα του selfie βεβαιούμενοι ότι το παιδί σας βρίσκεται μπροστά στην κάμερα με καλό φωτισμό, κοιτώντας κατευθείαν μπροστά. Η ζωντανή φωτογραφία πρέπει να είναι καθαρή και χωρίς εμπόδια. Εάν το πρόβλημα συνεχίζεται μετά από δεύτερη απόπειρα, επικοινωνήστε μαζί μας απευθείας και θα σας βοηθήσουμε να εντοπίσουμε τις εικόνες χειροκίνητα.
Why do I need to take a selfie every time I log back in?
Pourquoi dois-je prendre un selfie à chaque reconnexion ?
Γιατί χρειάζεται νέο selfie κάθε φορά που συνδέομαι;
Each time you log out and return to the gallery, you will be asked to take a new live selfie of your child. This is a security measure to ensure that only the right person can access each child's photos. The selfie is used for a single search and is not retained by us after the search is completed. For full details, please refer to Pic-Time's privacy policy at pic-time.com/legal/privacy-policy.
Chaque fois que vous vous déconnectez et revenez à la galerie, il vous sera demandé de prendre un nouveau selfie en direct de votre enfant. C'est une mesure de sécurité pour garantir que seule la bonne personne peut accéder aux photos de chaque enfant. Le selfie est utilisé pour une seule recherche et n'est pas conservé par nous une fois la recherche terminée. Pour plus de détails, consultez la politique de confidentialité de Pic-Time sur pic-time.com/legal/privacy-policy.
Κάθε φορά που αποσυνδέεστε και επιστρέφετε στη γκαλερί, θα σας ζητηθεί νέο ζωντανό selfie του παιδιού σας. Αυτό είναι μέτρο ασφαλείας για να διασφαλιστεί ότι μόνο το κατάλληλο άτομο έχει πρόσβαση στις φωτογραφίες κάθε παιδιού. Το selfie χρησιμοποιείται για μία μόνο αναζήτηση και δεν διατηρείται από εμάς μετά την ολοκλήρωσή της. Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στην πολιτική απορρήτου της Pic-Time στο pic-time.com/legal/privacy-policy.
Is my child's selfie stored or saved?
Le selfie de mon enfant est-il conservé ou enregistré ?
Αποθηκεύεται το selfie του παιδιού μου;
The selfie is used only to perform the face search within the gallery and is not stored or retained by us after the search is completed. Pic-Time, the platform provider, operates under its own privacy and data protection framework. For full details, please refer to Pic-Time's privacy policy at pic-time.com/legal/privacy-policy.
Le selfie est utilisé uniquement pour effectuer la recherche faciale dans la galerie et n'est pas conservé par nous une fois la recherche terminée. Pic-Time, le fournisseur de la plateforme, opère selon son propre cadre de confidentialité et de protection des données. Pour plus de détails, veuillez consulter la politique de confidentialité de Pic-Time sur pic-time.com/legal/privacy-policy.
Το selfie χρησιμοποιείται μόνο για την εκτέλεση αναζήτησης προσώπου εντός της γκαλερί και δεν αποθηκεύεται ή διατηρείται από εμάς μετά την ολοκλήρωση της αναζήτησης. Η Pic-Time, ο πάροχος της πλατφόρμας, λειτουργεί βάσει του δικού της πλαισίου απορρήτου και προστασίας δεδομένων. Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στην πολιτική απορρήτου της Pic-Time στο pic-time.com/legal/privacy-policy.
Do I already have an account from last year?
Ai-je déjà un compte de l'année dernière ?
Έχω ήδη λογαριασμό από πέρυσι;
If your child was photographed by us previously, you may already have an account. Try logging in using the same email address you used at the time. If you have forgotten your password, please use the "Forgot Password" option on the login page. We do not have access to your password and cannot retrieve it for you.
Si votre enfant a déjà été photographié par nous, vous avez peut-être déjà un compte. Essayez de vous connecter avec l'adresse e-mail utilisée à l'époque. Si vous avez oublié votre mot de passe, utilisez l'option « Mot de passe oublié » sur la page de connexion. Nous n'avons pas accès à votre mot de passe et ne pouvons pas le récupérer pour vous.
Εάν το παιδί σας έχει φωτογραφηθεί από εμάς στο παρελθόν, ενδέχεται να έχετε ήδη λογαριασμό. Δοκιμάστε να συνδεθείτε με την ίδια διεύθυνση email. Εάν έχετε ξεχάσει τον κωδικό σας, χρησιμοποιήστε την επιλογή «Ξέχασα τον κωδικό» στη σελίδα σύνδεσης. Δεν έχουμε πρόσβαση στον κωδικό σας.
If you are new this year, you will be prompted to create an account when you visit the gallery link. Remember to enter your child's name, not your own.
Si vous êtes nouveau cette année, vous serez invité à créer un compte lors de votre visite. N'oubliez pas de saisir le nom de votre enfant, et non le vôtre.
Εάν είστε νέοι φέτος, θα σας ζητηθεί να δημιουργήσετε λογαριασμό. Θυμηθείτε να εισάγετε το όνομα του παιδιού σας, όχι το δικό σας.
Why should I use my child's name and not my own?
Pourquoi utiliser le nom de mon enfant et non le mien ?
Γιατί να χρησιμοποιήσω το όνομα του παιδιού μου και όχι το δικό μου;
The name on your account is printed on the envelope containing your child's photos. Since all orders are delivered to the school and distributed by class, using your child's name is the only way to ensure the right envelope reaches the right family. Your email address is used separately for account access and order confirmation.
Le nom de votre compte est imprimé sur l'enveloppe contenant les photos de votre enfant. Puisque toutes les commandes sont livrées à l'école et distribuées par classe, utiliser le nom de votre enfant est le seul moyen de s'assurer que la bonne enveloppe parvient à la bonne famille. Votre adresse e-mail est utilisée séparément pour l'accès au compte et la confirmation de commande.
Το όνομα στον λογαριασμό σας εκτυπώνεται στον φάκελο που περιέχει τις φωτογραφίες του παιδιού σας. Καθώς όλες οι παραγγελίες παραδίδονται στο σχολείο και διανέμονται ανά τάξη, η χρήση του ονόματος του παιδιού σας είναι ο μόνος τρόπος για να διασφαλιστεί ότι ο σωστός φάκελος φτάνει στη σωστή οικογένεια. Η διεύθυνση email σας χρησιμοποιείται ξεχωριστά για πρόσβαση στον λογαριασμό και επιβεβαίωση παραγγελίας.
Will I be asked for an address at checkout?
Me sera-t-il demandé une adresse lors du paiement ?
Θα μου ζητηθεί διεύθυνση κατά την πληρωμή;
You will be asked for a billing address, which is required to process your payment. You can use your home address or the school address: 20 Konstantinou Kavafi Street, 2121 Aglantzia, Nicosia, Cyprus. Either is accepted.
Il vous sera demandé une adresse de facturation, nécessaire pour traiter votre paiement. Vous pouvez utiliser votre adresse personnelle ou l'adresse de l'école : 20 rue Konstantinou Kavafi, 2121 Aglantzia, Nicosie, Chypre. Les deux sont acceptées.
Θα σας ζητηθεί διεύθυνση χρέωσης, η οποία απαιτείται για την επεξεργασία της πληρωμής σας. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη διεύθυνση του σπιτιού σας ή τη διεύθυνση του σχολείου: Οδός Κωνσταντίνου Καβάφη 20, 2121 Αγλαντζιά, Λευκωσία, Κύπρος. Και οι δύο γίνονται δεκτές.
At this time, all orders are available for school collection only. There is no home delivery option currently active. Later on we may introduce ACS Courier delivery, at which point a home delivery address will be needed for that option. We will communicate when this becomes available.
Pour l'instant, toutes les commandes sont disponibles pour une collecte à l'école uniquement. Il n'y a pas d'option de livraison à domicile actuellement active. Nous pourrions ultérieurement introduire la livraison par coursier ACS, auquel cas une adresse de livraison à domicile sera nécessaire. Nous vous en informerons lorsque cela sera disponible.
Προς το παρόν, όλες οι παραγγελίες διατίθενται μόνο για παραλαβή από το σχολείο. Δεν υπάρχει ενεργή επιλογή παράδοσης στο σπίτι. Αργότερα ενδέχεται να εισαγάγουμε παράδοση μέσω ACS Courier, οπότε θα χρειαστεί διεύθυνση κατ' οίκον. Θα σας ενημερώσουμε όταν αυτό καταστεί διαθέσιμο.
Why can I not upload a photo from my phone gallery?
Pourquoi ne puis-je pas télécharger une photo depuis ma galerie téléphone ?
Γιατί δεν μπορώ να ανεβάσω φωτογραφία από τη συλλογή του τηλεφώνου μου;
For privacy and accuracy, the system requires a live selfie taken at that moment. This ensures that only the right person can access each child's photos. Photos saved in your phone gallery cannot be used for this search.
Pour des raisons de confidentialité et de précision, le système exige un selfie en direct pris à ce moment précis. Cela garantit que seule la bonne personne peut accéder aux photos de chaque enfant. Les photos enregistrées dans votre galerie téléphone ne peuvent pas être utilisées pour cette recherche.
Για λόγους απορρήτου και ακρίβειας, το σύστημα απαιτεί ζωντανό selfie που τραβιέται εκείνη τη στιγμή. Αυτό διασφαλίζει ότι μόνο το κατάλληλο άτομο μπορεί να έχει πρόσβαση στις φωτογραφίες κάθε παιδιού. Φωτογραφίες αποθηκευμένες στη συλλογή του τηλεφώνου σας δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν για αυτή την αναζήτηση.
Does the digital download include a print?
Le téléchargement numérique inclut-il un tirage ?
Περιλαμβάνει η ψηφιακή λήψη εκτύπωση;
No, but both are worth considering. The digital download is a high-resolution digital file, perfect for sharing or keeping on your devices. It does not include a physical print. If you would like a print, framed product, or album, please use the Buy button under any photo or browse the Shop. Many families order both the digital file and a physical product, and we encourage you to consider doing the same.
Non, mais les deux valent la peine d'être envisagés. Le téléchargement numérique est un fichier haute résolution, idéal pour le partage ou la conservation sur vos appareils. Il n'inclut pas de tirage physique. Si vous souhaitez un tirage, un produit encadré ou un album, utilisez le bouton Acheter sous n'importe quelle photo ou parcourez la boutique. De nombreuses familles commandent à la fois le fichier numérique et un produit physique, et nous vous encourageons à envisager de faire de même.
Όχι, αλλά και τα δύο αξίζει να εξεταστούν. Η ψηφιακή λήψη είναι αρχείο υψηλής ανάλυσης, ιδανικό για κοινοποίηση ή αποθήκευση στις συσκευές σας. Δεν περιλαμβάνει φυσική εκτύπωση. Εάν θέλετε εκτύπωση, κορνιζαρισμένο προϊόν ή άλμπουμ, χρησιμοποιήστε το κουμπί Αγορά κάτω από οποιαδήποτε φωτογραφία ή περιηγηθείτε στο Κατάστημα. Πολλές οικογένειες παραγγέλνουν τόσο ψηφιακό αρχείο όσο και φυσικό προϊόν, και σας ενθαρρύνουμε να το εξετάσετε.
I purchased a digital download but the file I received is very small. What should I do?
J'ai acheté un téléchargement numérique mais le fichier reçu est très petit. Que faire ?
Αγόρασα ψηφιακή λήψη αλλά το αρχείο που έλαβα είναι πολύ μικρό. Τι να κάνω;
Last year we had three cases where parents purchased high-resolution digital downloads and received very small files, in the range of 300kb, which is far below the quality you paid for. If this happens to you, please contact us immediately. We will resolve the issue for you directly and report it to the platform's development team so it can be fixed.
L'année dernière, nous avons eu trois cas où des parents ont acheté des téléchargements numériques haute résolution et ont reçu des fichiers très petits, de l'ordre de 300 ko, ce qui est bien en dessous de la qualité pour laquelle ils avaient payé. Si cela vous arrive, contactez-nous immédiatement. Nous résoudrons le problème directement pour vous et le signalerons à l'équipe de développement de la plateforme afin qu'il soit corrigé.
Πέρυσι είχαμε τρεις περιπτώσεις όπου γονείς αγόρασαν ψηφιακές λήψεις υψηλής ανάλυσης και έλαβαν πολύ μικρά αρχεία, της τάξης των 300kb, που είναι πολύ κάτω από την ποιότητα για την οποία πλήρωσαν. Εάν συμβεί αυτό σε εσάς, επικοινωνήστε μαζί μας αμέσως. Θα επιλύσουμε το πρόβλημα απευθείας για εσάς και θα το αναφέρουμε στην ομάδα ανάπτυξης της πλατφόρμας για διόρθωση.
How does the pricing work?
Comment fonctionne la tarification ?
Πώς λειτουργεί η τιμολόγηση;
Prints and digital downloads are available at tiered pricing. The more you order, the better the value per item. You will see the full pricing for every option clearly displayed during the ordering process, before you commit to anything. There are no hidden costs.
Les tirages et téléchargements numériques sont disponibles à tarification progressive. Plus vous commandez, meilleure est la valeur par article. Vous verrez la tarification complète pour chaque option affichée clairement lors du processus de commande, avant tout engagement. Il n'y a pas de frais cachés.
Οι εκτυπώσεις και οι ψηφιακές λήψεις διατίθενται με διαβαθμισμένη τιμολόγηση. Όσο περισσότερα παραγγέλνετε, τόσο καλύτερη η αξία ανά τεμάχιο. Θα δείτε την πλήρη τιμολόγηση για κάθε επιλογή να εμφανίζεται ξεκάθαρα κατά τη διαδικασία παραγγελίας, πριν δεσμευτείτε για οτιδήποτε. Δεν υπάρχουν κρυφές χρεώσεις.
Can I change my album design after submitting it?
Puis-je modifier mon album après l'avoir soumis ?
Μπορώ να αλλάξω τον σχεδιασμό του άλμπουμ μου μετά την υποβολή;
No. Once your album design is submitted, it is sent directly to print and no changes or corrections can be made. Please review every spread carefully before placing your order to ensure you are happy with the layout and photo selection.
Non. Une fois votre album soumis, il est envoyé directement à l'impression et aucune modification ni correction ne peut être apportée. Veuillez vérifier attentivement chaque double page avant de passer votre commande pour vous assurer que vous êtes satisfait de la mise en page et de la sélection des photos.
Όχι. Μόλις υποβληθεί ο σχεδιασμός του άλμπουμ σας, αποστέλλεται απευθείας για εκτύπωση και δεν μπορούν να γίνουν αλλαγές ή διορθώσεις. Ελέγξτε προσεκτικά κάθε σελίδα πριν κάνετε την παραγγελία σας για να βεβαιωθείτε ότι είστε ικανοποιημένοι με τη διάταξη και την επιλογή φωτογραφιών.
What quality is the photo album?
Quelle est la qualité de l'album photo ?
Ποια είναι η ποιότητα του φωτογραφικού άλμπουμ;
The school album is produced using the same premium materials we use for our finest albums. This is a heirloom-quality product, built to last and to be kept in the family for generations. It is not a standard photo book.
L'album scolaire est produit avec les mêmes matériaux haut de gamme que ceux utilisés pour nos meilleurs albums. C'est un produit de qualité patrimoniale, conçu pour durer et être conservé dans la famille pour les générations à venir. Ce n'est pas un livre photo ordinaire.
Το σχολικό άλμπουμ παράγεται με τα ίδια premium υλικά που χρησιμοποιούμε για τα καλύτερα μας άλμπουμ. Πρόκειται για προϊόν κληρονομικής ποιότητας, φτιαγμένο να διαρκέσει και να διατηρηθεί στην οικογένεια για γενεές. Δεν είναι ένα συνηθισμένο φωτογραφικό βιβλίο.
How long will the gallery be available?
Combien de temps la galerie sera-t-elle disponible ?
Πόσο καιρό θα είναι διαθέσιμη η γκαλερί;
The gallery will be available until the 2nd of May. We strongly recommend placing your order before that date, as the gallery will close and no further orders will be possible after this deadline. If you have any questions before then, please do not hesitate to reach out.
La galerie sera disponible jusqu'au 2 mai. Nous vous recommandons vivement de passer votre commande avant cette date, car la galerie fermera et aucune commande ne sera possible après cette échéance. Si vous avez des questions d'ici là, n'hésitez pas à nous contacter.
Η γκαλερί θα είναι διαθέσιμη έως τις 2 Μαΐου. Σας συνιστούμε θερμά να κάνετε την παραγγελία σας πριν από αυτή την ημερομηνία, καθώς η γκαλερί θα κλείσει και δεν θα είναι δυνατές περαιτέρω παραγγελίες μετά την προθεσμία. Εάν έχετε απορίες πριν από τότε, μη διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μας.
I need help. Who can I contact?
J'ai besoin d'aide. Qui puis-je contacter ?
Χρειάζομαι βοήθεια. Με ποιον μπορώ να επικοινωνήσω;
We are always here for you. Please reach us at valentinos@valentinosloucaides.com, call or text +357 99 497 279, or message us on WhatsApp. You can also visit us at valentinosloucaides.com. We are happy to help and will get back to you the same day.
Nous sommes toujours là pour vous. Contactez-nous à valentinos@valentinosloucaides.com, appelez ou envoyez un SMS au +357 99 497 279, ou écrivez-nous sur WhatsApp. Vous pouvez également nous rendre visite sur valentinosloucaides.com. Nous serons heureux de vous aider et vous répondrons le jour même.
Είμαστε πάντα εδώ για εσάς. Επικοινωνήστε μαζί μας στο valentinos@valentinosloucaides.com, τηλεφωνήστε ή στείλτε SMS στο +357 99 497 279, ή στείλτε μήνυμα στο WhatsApp. Μπορείτε επίσης να μας επισκεφθείτε στο valentinosloucaides.com. Χαιρόμαστε να βοηθήσουμε και θα απαντήσουμε την ίδια μέρα.
You will not remember exactly what they looked like at this age.
But you could.
Vous ne vous souviendrez pas exactement à quoi ils ressemblaient à cet âge.
Mais vous pourriez.
Δεν θα θυμάστε ακριβώς πώς έμοιαζαν σε αυτή την ηλικία.
Αλλά θα μπορούσατε.
A photograph does not stop time. It just gives you somewhere to go back to.
Une photographie n'arrête pas le temps. Elle vous donne simplement un endroit où retourner.
Μια φωτογραφία δεν σταματά τον χρόνο. Απλώς σας δίνει κάπου να επιστρέψετε.
Valentinos & Angela
We are a husband and wife photography and cinematography team based in Nicosia, Cyprus. Valentinos handles photography and Angela brings each day to life in 4K cinematography.
Nous sommes une équipe mari et femme en photographie et cinématographie, basée à Nicosie, Chypre. Valentinos gère la photographie et Angela donne vie à chaque journée en cinématographie 4K.
Είμαστε μια ζευγαρωτή ομάδα φωτογραφίας και κινηματογράφου με έδρα τη Λευκωσία, Κύπρος. Ο Βαλεντίνος ασχολείται με τη φωτογραφία και η Άνγκελα δίνει ζωή σε κάθε μέρα με κινηματογραφία 4K.
School portraiture is something we approach with the same care and preparation we bring to any important commission. Every child photographed at EFCN was treated as an individual, and every frame was made with intention.
Le portrait scolaire est quelque chose que nous abordons avec le même soin et la même préparation que nous apportons à toute commission importante. Chaque enfant photographié à l'EFCN a été traité comme un individu, et chaque cadre a été réalisé avec intention.
Η σχολική φωτογράφηση είναι κάτι που προσεγγίζουμε με την ίδια φροντίδα και προετοιμασία που φέρνουμε σε κάθε σημαντική ανάθεση. Κάθε παιδί που φωτογραφήθηκε στο EFCN αντιμετωπίστηκε ως άτομο, και κάθε καρέ δημιουργήθηκε με πρόθεση.
Beyond school photography, we work with couples across Cyprus and internationally for weddings, baptisms, and destination commissions. We would be honoured to be part of your next important moment.
Au-delà de la photographie scolaire, nous travaillons avec des couples à travers Chypre et à l'international pour des mariages, des baptêmes et des commissions de destination. Nous serions honorés de faire partie de votre prochain moment important.
Πέρα από τη σχολική φωτογραφία, συνεργαζόμαστε με ζευγάρια σε όλη την Κύπρο και διεθνώς για γάμους, βαπτίσεις και φωτογραφίσεις προορισμού. Θα μας τιμούσε να είμαστε μέρος της επόμενης σημαντικής στιγμής σας.
What families say Ce que disent les familles Τι λένε οι οικογένειες
Planning a wedding, baptism
or special occasion?
Vous planifiez un mariage, un baptême
ou un événement spécial ?
Σχεδιάζετε γάμο, βάπτιση
ή ξεχωριστή εκδήλωση;
We photograph a limited number of commissions each year, giving every family our full and undivided attention.
Nous photographions un nombre limité de commissions chaque année, en accordant à chaque famille notre attention pleine et entière.
Φωτογραφίζουμε περιορισμένο αριθμό αναθέσεων κάθε χρόνο, δίνοντας σε κάθε οικογένεια την πλήρη και αδιαίρετη προσοχή μας.